Edgar Allan Poe’s early manuscript containing quotations of lines from twelve of Shakespeare’s plays including King Lear, Romeo and Juliet, and The Tempest.
(Source: bookshavepores)
Mini Me. (by laurenbrooker)
Because I only talk a good game, I only dream in my head, but do you know what I want in reality? That you all go to hell, that’s what! I want peace. I’d sell the whole world for a kopeck this minute, just not to be bothered. Shall the world go to hell, or shall I not have my tea? I say let the world go to hell, but I should always have my tea.
Sherlock Holmes took his bottle from the corner of the mantelpiece, and his hypodermic syringe from its neat morocco case.
In the Midst of the Ocean of Confusion
April 2013, Hoengseong
Book ends (by katmarvalous)
363/365 Unveiling His glory (by rennes.i)

“If you shut up truth and bury it under the ground, it will but grow, and gather to itself such explosive power that the day it bursts through it will blow up everything in its way.”
- Èmile Zola (1840-1902)
From Dreyfus: His Life and Letters
Fyodor Dostoevsky’s letter to his wife, Anna Dostoyevskaya
In the spring of 1871, Fyodor Dostoevsky was at the end of a year-long honeymoon to Germany with his wife, Anya Dostoyevskaya, during which he reached the depths of his gambling addiction. Originally supposed to last only a few short months, the trip was lengthened to four years after Dostoevsky gambled away most of the couples’ money and possessions. Though he worked hard to restore his family’s wealth, his gambling continued. Dostoevsky kept his promise: this letter marks the last time he ever gambled.
(Source: onceuponawildflower)
Translation is entirely mysterious. Increasingly I have felt that the art of writing is itself translating, or more like translating than it is like anything else. What is the other text, the original? I have no answer. I suppose it is the source, the deep sea where ideas swim, and one catches them in nets of words and swings them shining into the boat…where in this metaphor they die and get canned and eaten in sandwiches.
Girl Reading (by a Window), 1903. Edmund Tarbell (American, Impressionism, 1862-1938). Oil on canvas.
Tarbell specialized in delicately finished, pearly interiors, and devoted a significant part of his career to capturing images of young women pursuing domestic activities, such as sewing or reading, in elegantly decorated rooms filled with antiquarian or oriental objects.
Stephen Chbosky, The Perks of Being a Wallflower

“Odors have a power of persuasion stronger than that of words, appearances, emotions, or will. The persuasive power of an odor cannot be fended off, it enters into us like breath into our lungs, it fills us up, imbues us totally. There is no remedy for it.”
― Patrick Süskind, Perfume: The Story of a Murderer













